Skip to content

LA TRAVESÍA DE KALUNGA: Desde Congo-Angola a Portugal, Brasil, Cuba y República Dominicana

24/05/2012

Por Carlos Hernández Soto

El 27 de mayo, día de Pentecostés, siete semanas después de la fiesta cristiana de la resurrección, se celebra la fiesta del Espíritu Santo, que en la Sabana Grande del mismo nombre se sincretiza en Kalunga.

¿Quién es Kalunga?

De acuerdo a Héli Chatelain, pionero de la lingüística kimbundu, “Kalunga” es una palabra misteriosa que aparecen en las lenguas bantúes. En kimbundu puede significar: 1) muerte; 2) residencia de los muertos (Ku’alunga); 3) el océano (Mu´alunga); 4) señor (entre los Imbangala y sus vecinos); 5) y algunas veces es una exclamación de espanto o admiración (en M. Liehard, O mar e o Mato. Historia da Escravidāo, 2005).

Para los habitantes de la Gran Sabana, Kalunga es hoy un simple canto que alude a la partida de un difunto. Una de sus versiones dice así:

Kalunga eh

eh Kalunga

Adió que me voy

Kalunga eh

Ay pa nunca má

Ay que no vuelvo yo

Kalunga eh

Voy a desandar

Kalunga eh

En Brasil, Kalunga es una muñeca confeccionada en paño o madera que representa la divinidad congo-angoleña del mismo nombre. Hoy en día, esta muñeca es alzada en el desfile carnavalesco del grupo pernambucano denominado “maracatú”, que recorre las calles cantando, danzando y exhibiendo una coreografía especial. Como tal, es un vestigio de los séquitos negros que acompañaban a los reyes de los congos elegidos por los esclavos para la coronación en las iglesias de Nuestra Señora del Rosario, su patrona (En República Dominicana, la Virgen del Rosario es la co-patrona de Villa Mella, donde actúa la Cofradía de los Congos del Espíritu Santo).

Durante los ritos funerarios de la Cofradía de los Congos de Villa Mella, República Dominicana, en el túmulo ante el cual se cumplen dichos ritos, se coloca una “muñeca” confeccionada con papel crepé de colores funerarios.

En los cantos con que en Cuba se invoca a la “Madre del Agua”, Kalunga es una nganga muy importante, como puede apreciarse en este canto congo:

Kalunga kongo brinca la má

Saca tu mano

tira la penca

pa curá yo.

La conexión e identificación de Kalunga con el mar está también expresada en el siguiente mambo cubano:

Cabeza congo cruzó la ma,

cruzó mi nganga

cruzó la ma

mi madre d’agua

cruzó la ma

Este mambo alude a la creencia de que durante la trata de esclavos, cuando los barcos negreros cruzaron el océano para traer a los negros esclavizados al Nuevo Mundo, no sólo vinieron sus cuerpos sino también sus cabezas (sus mentes) y con ellos cruzaron el mar otros pasajeros invisibles: las ngangas y madres de agua, entre los cuales estaba Kalunga. En una palabra, toda la cultura conga y sus seres cosmogónicos cruzaron el océano con los negros esclavizados.

Según la cosmología conga, que ha sido magníficamente expuesta por Fu-Kiao (Le Mukongo et le monde qui l’entourait. Cosmogonie-Kōngo, 1969), el mar es un espacio de transición que separa el reino de los vivos del reino de los muertos. En ella, Kalunga es una línea horizontal que separa el hemiciclo de la vida del hemiciclo de la muerte. Tanto el sol como los seres humanos atraviesan cíclicamente esa línea para “morir” y para “renacer”. Y en el Mar (Kalunga) moran los espíritus de los muertos que perecieron durante la travesía del océano cuando fueron traídos de África a América.

El fado “Calunga” (interpretado por Amalia Rodrigues), que descubrí en un viaje que hice a Lisboa hace algunos años, es un canto lastimero que en pocas palabras describe la triste situación de un esclavo que clama a Kalunga diciendo:

De San Pablo de Luanda

me trajeron para acá (Portugal)

Meee Kalunga, Kalunga

me trajeron para acá

Mi madre lloraba Kalunga

eh, eh, eh

Maracatú, Maracatú

Meeea

Kalunga

Se trata del grito lastimero de un esclavo que sufre la melancolía y nostalgia -saudade- de su tierra. (Recordemos que los portugueses llevaban esclavos a Portugal desde sus colonias africanas y eran los que tenían licencia para vender esclavos a los españoles).

Espero que aprecien este fado portugués y con él se hundan en el mar de Kalunga para sentir su inmensidad.

http://www.youtube.com/watch?v=xtQHVx_ck3Q

Los que quieran participar en la fiesta de Kalunga, esta comienza el sábado 26 de mayo a las 7:00 p.m. frente a la iglesia parroquial de Villa Mella y se prolongará durante todo el domingo 27. Los toques de los Congos de Villa Mella estarán resonando. La pieza principal es precisamente “Kalunga”.

Anuncios
One Comment
  1. Leo Theuwissen permalink

    Bueno, Carlos…te felicito…por encontrar lazos, eslabones tan sutiles, tan lejanas en tiempo y geografía global…en aéreas tan enigmáticas como la mente y las creencias de pueblos primitivos sometidos a la esclavitud…Lazos entre Africa, Europa, America do Sul, Brasil, Caraibe y hasta aterrizar en Villa Mella…
    Se trata de antropología, de linguistica, de historia, de religiòn, de historia y de qué más ? Increíble…más complicado que la politica en estos días…vernacula y afroantillana ¿verdad?
    Leo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: